1.Itusesapolarstationaryphaseandanon-polar,non-aqueousmobilephase,andworkseffectivelyforseparatinganalytesreadilysolubleinnon-polarsolvents.译文:它利用极性流动相和非极性、非液体的固定相,可高效地分离易溶于极性溶剂中的电解液。 |
|
|
2.Thetechniquecanbeusedtoanalyzetheconcentrationofover70differentmetalsinasolution.译文:这种技术可以用来分析一种溶液中超过70种不同离子的浓度。 |
|
|
3.Substancesandtheformofasubstanceusedinachemicalprocessshouldbechosensoastominimisethepotentialforchemicalaccidents,includingreleases,explosionsandfires.译文:化学过程中使用的物质及物质的形态应当选择用以尽量减少发生包括释放、爆炸及火灾之类的潜在的化学事故。 |
|
|
4.UV/Visspectroscopyisoftenusedinthequantitativedeterminationofsolutionsoftransitionmetalionsandhighlyconjugatedorganiccompounds.译文:紫外-可见分光光度计经常用来定性分析金属离子和有机化合物。 |
|
|
5.Theinstrumentusedinultraviolet-visiblespectroscopyiscalledaUV/visspectrophotometer。译文:紫外-可见吸收光谱法中使用的仪器称为紫外-可见分光光度计。 |
|
|
6.Acommonmethodwhichiseasytoexplainusesultra-violetabsorption.译文:一种常用的也较易解释的方法是紫外-可见光吸收法。 |
|
|
7.Gaschromatography(GC)isacommontypeofchromatographyusedinanalyticchemistryforseparatingandanalyzingcompoundsthatcanbevaporizedwithoutdecomposition.译文:气相色谱(GC)是色谱的一种常见形式,可用于分离、分析那些受热气化但不分解的化合物。 |
|
|
8.Iftherewasnotanalternative,theywouldthenfindawayofusingthecarbondioxideinsomeotherprocess.译文:如果没有替代方案,他们就会寻找途径将二氧化碳用于其他一些过程。 |
|