小米课
返回首页 | 学习强国 | 提交答案
关键字: 大麻 潜在风险 马克思 主编 湖南 列宁主义 二十世 五四运动 | 时间:2024-10-13 15:09 | 人浏览

【答案】化工专业英语y 过程性评测(17)【参考答案】

判断题:8道,每道5分,总分40
1.Thecrudeoilseparatesintofractionsaccordingtoweightandboilingpoint.译文:原油根据重量和沸点的不同而分解。

2.Petroleumproductsarethosefractionsderivedfrompetroleumthathavecommercialvalueasabulkproduct.译文:石油产品是指那些从石油中提炼得到的、具有商业价值可用作散装油品的馏分。

3.Thefirststepinrefiningistheseparationofpetroleumintofractionsbyfractionaldistillationinanoilrefinery.译文:炼油厂石油炼制过程的第一步是采用分馏法将石油分解成各种馏分。

4.Distillationisaphysicalprocessusedtoseparatemixturesthatcontainatleastoneliquid.译文:蒸馏是一种用来分离含有一种以上组分液体混合物的化学过程。

5.Ifthedifferenceinboilingpointsisgreaterthan25°C,asimpledistillationisused.译文:如果各组分的沸点差大于25°C,可采用分馏的方法。

6.Thehigh-boilinghydrocarbonsthatareisolatedandliquefiedarecallednaturalgascondensates.译文:被分离并液化的高熔点的碳氢化合物叫做天然气。

7.Thevaporentersthebottomofalongcolumn(fractionaldistillationcolumn)thatisfilledwithtraysorplates.译文:蒸汽进入装有塔板的分馏塔底部。

8.Somerefineriesalsohavecokers,whichuseheatandmoderatepressuretoturnthereallyheavyfractionsintolighterproductsandahard,coallikesubstancethatisusedasanindustrialfuel.译文:有些炼油厂还有焦化装置,可在高温和中压下将重馏分转化为较轻馏分和一种坚硬、似炭的物质,这种物质可用作工业燃料

单选题:15道,每道4分,总分60
1.高分子量

2.buildingblocks

3.liquefiedpetroleumgas

4.分馏

5.calciumcarbide

6.石油焦(炭)

7.vaporphase

8.heatexchangers

9.高沸点的物质

10.acetylene

11.storagetank

12.kerosene

13.catcracker

14.ethylalcohol

15.lightdistillates

答案有错

上一篇:化工专业英语y 过程性评测(36)【参考答案】

下一篇:暂无

小米课手机端XML联系我们