1.Inordertocreatesenseofsafetyconsciousness,safetysectioncanorganizevariouscompetitionseveryyearlikesafetyessay,slogan,debateandquizcompetitionsforregularemployeesandgiveprizestothewinners.译文:为了建立安全意识,安全委员会每年都可以组织正式员工参加各种竞赛, |
|
|
2.Thisamountofenergyisspecifictoaparticularelectrontransitioninaparticularelement,andingeneral,eachwavelengthcorrespondstoonlyoneelement.译文:某元素中特定电子的跃迁所需能量是特定的,一般来说,一种原子与一个波长相对应。 |
|
|
3.Theinstrumentusedinultraviolet-visiblespectroscopyiscalledaUV/visspectrophotometer。译文:紫外-可见吸收光谱法中使用的仪器称为紫外-可见分光光度计。 |
|
|
4.UV/Visspectroscopyisoftenusedinthequantitativedeterminationofsolutionsoftransitionmetalionsandhighlyconjugatedorganiccompounds.译文:紫外-可见分光光度计经常用来定性分析金属离子和有机化合物。 |
|
|
5.Itusesapolarstationaryphaseandanon-polar,non-aqueousmobilephase,andworkseffectivelyforseparatinganalytesreadilysolubleinnon-polarsolvents.译文:它利用极性流动相和非极性、非液体的固定相,可高效地分离易溶于极性溶剂中的电解液。 |
|
|
6.Iftherewasnotanalternative,theywouldthenfindawayofusingthecarbondioxideinsomeotherprocess.译文:如果没有替代方案,他们就会寻找途径将二氧化碳用于其他一些过程。 |
|
|
7.Gaschromatography(GC)isacommontypeofchromatographyusedinanalyticchemistryforseparatingandanalyzingcompoundsthatcanbevaporizedwithoutdecomposition.译文:气相色谱(GC)是色谱的一种常见形式,可用于分离、分析那些受热气化但不分解的化合物。 |
|
|
8.Thetechniquecanbeusedtoanalyzetheconcentrationofover70differentmetalsinasolution.译文:这种技术可以用来分析一种溶液中超过70种不同离子的浓度。 |
|